γυῖον

Validation

No

Last modification

Fri, 05/05/2023 - 11:52

Word-form

κύπτω

Transliteration (Word)

kuptō

English translation (word)

to bend forward

Transliteration (Etymon)

guion

English translation (etymon)

limb

Author

Etym. Parvum

Century

9 AD

Source

idem

Ref.

Etym. Parvm, kappa 13

Ed.

R. Pintaudi, Etymologicum parvum quod vocatur [Testi e documenti per lo studio dell'antichità 42. Milan: Istituto Editoriale Cisalpino, 1973]

Quotation

Κύπτω· παρὰ τὸ γυῖον, ὃ σημαίνει τὸ μέλος· καὶ γίνεται γύπτω καὶ κύπτω· καὶ τί μετέχει; οἱ γὰρ γυμνοί, κύπτοντες, τὰ ἑαυτῶν μόρια συγκαλύπτουσι.

Translation (En)

Kuptō "to stoop": from guon, which means "limb". And one obtains *gupō and kuptō. And what does it have to do <with gumnos>? For those who are naked (gumnoi) hide their genitals by bending forward (kuptontes)

Comment

Derivational etymology. The formal aspect requires a change of voiced [g] into voiceless [k]. The semantic aspect is difficult: "to bend down" is not "to crouch" and the body is involved in the process, but the limbs are not directly involved. Probably "limbs" are understood metonymically as an equivalent for "body".

Parallels

Etym. Gudianum, kappa. p. 355 (Κύπτω, παρὰ τὸ γυῖον, ὃ σημαίνει τὸ μέλος τοῦ σώματος, γίνεται γύπτω καὶ κύπτω· οἱ γὰρ γυμνοὶ ὄντες, κύπτοντες τὰ ἑαυτῶν αἰσχυντικὰ μόρια συγκαλύπτουσι· ἐτυμολογεῖται δὲ παρὰ τὸ τὰ γυῖα κάμπτειν, ἤγουν τὰ μέλη); Etym. Magnum, Kallierges, p. 546 (Κύπτω: Παρὰ τὸ γυῖον γύπτω, καὶ κύπτω)

Modern etymology

Belongs with κυφός "bent forward", κύφων, κύβδα. Cognates in other IE languages irely on *kup- (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre