ἵστημι

Validation

No

Last modification

Mon, 04/10/2023 - 22:45

Word-form

στήμων

Transliteration (Word)

stēmōn

English translation (word)

warp (in the upright loom), thread

Transliteration (Etymon)

histēmi

English translation (etymon)

to make to stand

Author

Philoxenus

Century

1 BC

Reference

fr. *180

Edition

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Source

Orion

Ref.

Etymologicum, sigma, p. 149

Ed.

F.W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig: Weigel, 1820 (repr. Hildesheim: Olms, 1973): 1-172

Quotation

Στήμων· παρὰ τὸ στῶ στήσω στήμων, ὡς φιλῶ φιλήσω φιλήμων.

Translation (En)

Stēmōn "thread": from stō "to make to stand" stēsō stēmōn, as in philō "to be fond of" philēsō philēmōn "affectionate".

Other translation(s)

Stēmōn « fil de trame » : de stō « placer debout » stēsō stēmōn, comme philō « aimer » philēsō philēmōn « affectueux ».

Comment

Correct derivational etymology, taking as its starting point the future form

Parallels

Sophronius, Excerpta ex Joannis Characis commentariis in Theodosii Alexandrini canones, Gr. Gr. 4.2, p. 397 (Τὰ εἰς ων παρὰ μέλλοντα διὰ τοῦ ο, νοήσω νοήμων νοήμονος, στήσω στήμων στήμονος, ἐλεήσω ἐλεήμων ἐλεήμονος, ῥήσω μεγαλορρήμων μεγαλορρήμονος.); Etym. Gudianum, sigma, p. 511 (Στήμων, παρὰ τὸν στήσω μέλλοντα· σημαίνει δὲ τοῦ ἱστοῦ τὸ στημόνιον); Etym. Magnum, Kallierges, p. 727 (Στήλη: [...] Παρὰ τὸ στῶ στήσω γίνεται καὶ στήμων. Τὸ δὲ στῶ σημαίνει ὑπομένω, Ἰλιάδος λʹ. Ἀλλ’ ἄγε δὴ στέωμεν καὶ ἀλεξώμεσθα μένοντες); Ps.-Zonaras, Lexicon, sigma, p. 1669 (Στήμων. τὸ στημόνιον. παρὰ τὸ στῶ, στήσω, στήμων. ὡς φιλῶ, φιλήσω, φιλήμων)

Modern etymology

Derivative of ἵστημι, PIE *steh2- (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

In MG, στημόνι

Entry By

Eva Ferrer