εἴρω2

Validation

No

Last modification

Sat, 04/08/2023 - 20:03

Word-form

ῥήτρη

Transliteration (Word)

rhētra

English translation (word)

verbal agreement

Transliteration (Etymon)

eirō

English translation (etymon)

to speak

Author

Philoxenus

Century

1 BC

Reference

fr. *168

Edition

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Source

[Etymologicum Genuinum AB]

Ref.

fr. *168

Ed.

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Quotation

Ῥήτρη· ... παρὰ τὸ ῥῶ, ὃ σημαίνει τὸ λέγω, ῥήσω <ῥήτρη>.

Translation (En)

Rhētrē "verbal agreement": ...from *rhō, which means "to speak", *rhēsō <rhētrē>.

Other translation(s)

Rhētrē « parole » : ...de *rhō, qui signifie « parler », *rhēsō <rhētrē>.

Comment

Correct derivational etymology taking as its starting point the base ῥη- found in the future and passive aorist

Parallels

Lexicon αἱμωδεῖν, rho 2-3 (ῥήτρα (Theophyl. Sim. Histt. 1,6,5): συνθήκη, ὁμολογία· Ταραντῖνοι δέ, νόμος, οἷον ψήφισμα· οἱ δέ, σύγγραμμα. καὶ ῥητροφύλακας: τοὺς συγγραμματοφύλακας. παρὰ τὸ ῥῶ, ὃ σημαίνει τὸ λέγω); Etym. Gudianum, rho, p. 492 (Ῥήτρα, συνθήκη, ὁμολογία· Ταραντίνοις δὲ νόμος, οἷον ψήφισμα, οἱ δὲ σύγγραμμα· καὶ ῥητροφύλακας τοὺς συγγραμματοφύλακας, παρὰ τὸ ῥῶ ὃ σημαίνει τὸ λέγω); ibid., rho, p. 494 (Ῥῶ, εἰς τὸ ἀριστίνδην, καὶ ἄριστος καὶ ἄῤῥωστος, καὶ διαῤῥήδην καὶ εἰρήσασθαι, καὶ ῥήτρα καὶ σῆραξ ὀλογʹ τοῦ ρ)

Modern etymology

Derivative of *werh1-, as ῥῆσις, ῥήτωρ etc. The root is found in many IE languages (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

In MG, ρήτρα is a legal term "clause"

Entry By

Eva Ferrer