εἴρω2
Word
Validation
No
Word-form
ῥήτρη
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
rhētra
English translation (word)
verbal agreement
Transliteration (Etymon)
eirō
English translation (etymon)
to speak
Century
1 BC
Reference
fr. *168
Edition
C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976
Source
[Etymologicum Genuinum AB]
Ref.
fr. *168
Ed.
C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976
Quotation
Ῥήτρη· ... παρὰ τὸ ῥῶ, ὃ σημαίνει τὸ λέγω, ῥήσω <ῥήτρη>.
Translation (En)
Rhētrē "verbal agreement": ...from *rhō, which means "to speak", *rhēsō <rhētrē>.
Other translation(s)
Rhētrē « parole » : ...de *rhō, qui signifie « parler », *rhēsō <rhētrē>.
Parallels
Lexicon αἱμωδεῖν, rho 2-3 (ῥήτρα (Theophyl. Sim. Histt. 1,6,5): συνθήκη, ὁμολογία· Ταραντῖνοι δέ, νόμος, οἷον ψήφισμα· οἱ δέ, σύγγραμμα. καὶ ῥητροφύλακας: τοὺς συγγραμματοφύλακας. παρὰ τὸ ῥῶ, ὃ σημαίνει τὸ λέγω); Etym. Gudianum, rho, p. 492 (Ῥήτρα, συνθήκη, ὁμολογία· Ταραντίνοις δὲ νόμος, οἷον ψήφισμα, οἱ δὲ σύγγραμμα· καὶ ῥητροφύλακας τοὺς συγγραμματοφύλακας, παρὰ τὸ ῥῶ ὃ σημαίνει τὸ λέγω); ibid., rho, p. 494 (Ῥῶ, εἰς τὸ ἀριστίνδην, καὶ ἄριστος καὶ ἄῤῥωστος, καὶ διαῤῥήδην καὶ εἰρήσασθαι, καὶ ῥήτρα καὶ σῆραξ ὀλογʹ τοῦ ρ)
Modern etymology
Derivative of *werh1-, as ῥῆσις, ῥήτωρ etc. The root is found in many IE languages (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
In MG, ρήτρα is a legal term "clause"
Entry By
Eva Ferrer
Comment
Correct derivational etymology taking as its starting point the base ῥη- found in the future and passive aorist