*γῶ

Validation

No

Last modification

Mon, 03/27/2023 - 22:14

Word-form

κοινός

Transliteration (Word)

koinos

English translation (word)

common

Transliteration (Etymon)

*gō

English translation (etymon)

to give room [=χωρῶ]

Author

Philoxenus

Century

1 BC

Reference

fr. *121

Edition

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Source

[Etymologicum Genuinum AB]

Ref.

fr. *121

Ed.

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Quotation

Kοινός· ... ἢ παρὰ τὸ γῶ, τὸ δέχομαι, γίνεται γοινὸς καὶ κοινός, ὁ δεκτικὸς καὶ εὐπρόσδεκτος.

Translation (En)

Koinos "common": ...or from *, "to receive", come *goinos and koinos, that which is fit for receiving and be received.

Other translation(s)

Koinos « commun » : ...ou bien de *, « recevoir », viennent *goinos et koinos, ce qui est capable de recevoir et est recevable.

Comment

Derivational etymology implying the change of one consonant, the voiced [g] becoming the voiceless [k]. The etymology accounts for the passive meaning "received by all" and the active one "all-receiving"

Parallels

Etym. Gudianum, kappa, p. 332 (Κοινὸς, [...] ἢ παρὰ τὸ γῶ τὸ δέχομαι γίνεται γοινὸς καὶ κοινὸς, ὁ δεκτικὸς καὶ εὐπρόσδεκτος); Etym. Magnum, Kallierges, p. 523 (Κοινός: [...] Ἢ παρὰ τὸ γῶ, τὸ δέχομαι, γοινὸς καὶ κοινὸς, ὁ δεκτικὸς καὶ εὐπρόσδεκτος); Ps.-Zonaras, Lexicon, kappa, p. 1228 (Κοινός. [...] ἢ παρὰ τὸ γῶ, τὸ χωρῶ καὶ δέχομαι, γίνεται γοινὸς καὶ κοινὸς, ὁ δεκτικὸς καὶ εὐπρόσδεκτος)

Modern etymology

Adjective derived from an adverb *kom "together, with", identical with the Lat. preposition cum, Goth. ga- (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Yes

Entry By

Eva Ferrer