δα- + κνάω
Word
Validation
No
Word-form
δάκνω
Word-lemma
Transliteration (Word)
daknō
English translation (word)
to bite
Transliteration (Etymon)
da- + knaō
English translation (etymon)
very + to scratch
Century
1 BC
Reference
fr. *83
Edition
C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976
Source
Orion
Ref.
Etymologicum, delta, p. 49
Ed.
F.W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig: Weigel, 1820 (repr. Hildesheim: Olms, 1973): 1-172
Quotation
Δάκνω· παρὰ τὸ καίνω, ἐν συγκοπῇ κνῶ καὶ ἐν συνθέσει δάκνω· τὸ σφόδρα καίνω. δύναται καὶ παρὰ τὸ κνῶ.
Translation (En)
Daknō "to bite": from kainō "to kill", *knō by syncopation and daknō in composition, "to kill violently" (sphodra kainō). It can also come from knō "to scratch".
Other translation(s)
Daknō "mordre": de kainō « tuer », *knō par syncope et daknō en composition, « tuer violemment » (sphodra kainō). Cela peut aussi venir de knō « gratter ».
Parallels
There is no parallel
Modern etymology
PIE root *denk- "to bite", cognate with Ved. dáśati "he bites", Toch.B tsāk- "bite", OHG zangar "biting" (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
MG still has δαγκώνω and δαγκάνω with an infix
Entry By
Eva Ferrer
Comment
Compositional etymology: the initial syllable is identified as the intensive prefix δα-, variant of ζα-. "To bite" is etymologized as "to scratch a lot", which is formally not difficult but semantically not easy. This etymology may not be Philoxenus' and may have been added after Philoxenus' etymology δα-κνῶ = καίνω