διαβαίνω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Διαβήτης· ἐκ τοῦ βῶ βήσω βήτης καὶ διαβήτης.
Translation (En)
Diabētēs "compass": from *bō "to walk", bēsō, *bētēs, then diabētēs.
Other translation(s)
Diabētēs « compas » : à partir de *bō « marcher », bēsō, *bētēs, puis diabētēs.
Parallels
Lexicon αἱμωδεῖν, epsilon 104 (Τοῦ πλῶ ὁ μέλλων πλήσ{σ}ω, ἐξ οὗ πλήτης καὶ τειχεσιπλήτης (cf. Ε 31 et 455) ὡς <βῶ βήσω> βήτης <καὶ διαβήτης>.); Epimerismi Homerici Il. 1.152, 2 (τὰ δὲ τοιαῦτα βαρύτονα δισύλλαβα ὀνόματα δηλονότι ἀπὸ μονοσυλλάβων περισπωμένων τῆς δευτέρας συζυγίας ἐγένοντο καὶ βαρύνονται, οἷον κτῶ, κτήτης καὶ Φιλοκτήτης· βῶ βήτης καὶ διαβήτης· θλῶ θλάτης· πρῶ πράτης); Suda, epsilon 1031 (Ἔμπλην: [...] καὶ πλῶ, πλήσω, πλήτης, καὶ συνθέσει τειχεσιπλήτης· ὡς βῶ, βήσω, βήτης καὶ διαβήτης καὶ ἐμπυριβήτης); Etym. Gudianum, alpha, p. 59 (τὰ δὲ τοιαῦτα δισύλλαβα ὀνόματα δηλονότι ἀπὸ μονοσυλλάβων περισπωμένων τῆς δευτέρας συζυγίας ἐγένοντο, καὶ βαρύνονται, οἷον κτῶ κτήτης καὶ Φιλοκτήτης, βῶ βήτης καὶ διαβήτης, θλῶ θλάτης, πρῶ πράτης); Etym. Magnum, Kallierges, p. 40 (Τὰ δὲ τοιαῦτα βαρύτονα δισύλλαβα ὀνόματα δῆλον ὅτι ἀπὸ μονοσυλλάβου περισπωμένου τῆς βʹ συζυγίας ἐγένοντο, καὶ βαρύνονται· οἷον, κτῶ κτήτης καὶ Φιλοκτήτης· βῶ βήτης καὶ διαβήτης· θλῶ θλάτης, πρῶ πράτης)
Comment
Derivational etymology correctly relating the noun to the root of ἔβην. It is noteworthy that Philoxenus, here again, takes the future βήσω as his starting point for the derivation: even though the aorist ἔβην may have been simpler, because it dispenses with the necessity of dropping the [s] of the future, Philoxenus' rule is to start from the future