βιβρώσκω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Bρῶσις· ἡ τροφή. παρὰ τὸν βρώσω μέλλοντα γίνεται βρῶσις, ὡς λέξω λέξις.
Translation (En)
Brōsis "food". From the future brōsō "I will devour" is made brōsis, as from lexō "I will say" lexis "speech".
Other translation(s)
Brōsis : la nourriture. Brōsis vient du futur brōsō « je dévorerai », comme lexis « parole » de lexō « je parlerai ».
Parallels
Philoxenus, fr. *72 (βρῶμα· παρὰ τὸν βρώσω μέλλοντα γίνεται βρῶμα καὶ βρῶσις καὶ βρώμη, ὡς κωλύσω κωλύμη καὶ φιλήσω φιλήμη. σημαίνει δὲ τὴν βρῶσιν, οἷον „μνησόμεθα βρώμης“ (κ 177)); Etym. Genuinum (Βρῶμα (*Philox. fr. 72)· παρὰ τὸν βρώσω μέλλοντα γίνεται βρῶμα καὶ βρῶσις καὶ βρώμη (*Philox. fr. 73), ὡς κωλύσω κωλύμη καὶ φιλήσω φιλήμη, σημαίνει δὲ τὴν βρῶσιν, οἷον κ 177 μνησόμεθα βρώμης); Epimerismi Homerici Il. 1 1a1 (τὸ δὲ βρώθω ἀπὸ τοῦ βρῶ, ἐξ οὗ καὶ βρῶσις καὶ βρωτύς (Τ 205, σ 407)· οὕτως οὖν καὶ ἀπὸ τοῦ μέμονα, μενοινῶ, ὡς εἴρηται. Ps Oa); Etym. Gudianum, beta, p. 290 (Βρῶσις· παρὰ τὸ βρῶ, τὸ ἐσθίω, οὗ ὁ μέλλων βρώσω.); Etym. Magnum, Kallierges, p. 216 (Βρῶσις: Παρὰ τὸν βρώσω μέλλοντα γίνεται βρῶσις, ἡ τροφὴ, ὡς λέξω, λέξις· καὶ βρώμη, ὡς κωλύσω, κωλύμη· καὶ φιλήσω, φιλήμη. Σημαίνει δὲ τὴν βρῶσιν· οἷον, μνησώμεθα βρώμης); Etym. Symeonis, vol. 1, p. 512 (βρῶμα (*Philox. Fr. 72)· <παρὰ τὸ βρώσω βέβρωμαι βρῶμα· ἢ> παρὰ τὸν βρώσω μέλλοντα γίνεται βρῶμα καὶ βρῶσις καὶ βρώμη, ὡς κωλύσω κωλύμη <καὶ> φιλήσω φιλήμη. σημαίνει δὲ τὴν βρῶσιν, οἷον (κ 177)· μνησόμεθα βρώμης)
Comment
Correct derivational etymology, taking as its starting point the future form, which provides the [s]. The latter point is incorrect from a modern perspective but the basic etymology deriving βρῶσις from βιβρώσκω is.