ἄγω + κεῖμαι
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Ἄγκη· οἱ κοῖλοι τόποι τῆς γῆς. παρὰ τὸ κέω, <ἐξ> οὗ κατὰ συναλιφὴν κῶ δηλοῦν τὸ κεῖσθαι, γέγονεν ἄγκος, ἐν ᾧ ἐστι συνάγεσθαί τε καὶ κεῖσθαι.
Translation (En)
Ankē "vales" : the sunken areas of the earth. From keō, from which comes *kō meaning "to lie down" by contraction, was made ankos, the place where it is possible to gather together [sunagesthai] and settle [keisthai].
Other translation(s)
Ankē « vallées » : les endroits creux de la terre. À partir de keō, duquel on obtient par contraction *kō qui signifie « être étendu », a été formé ankos, le lieu dans lequel on peut se rassembler [sunagesthai] et s’établir [keisthai].
Parallels
Etym. Gudianum, epsilon, p. 537 (Ἄγκος· ὁ κοῖλος τόπος τ⸤ῆς γῆς· παρὰ τὸ κέω, <ἐξ> οὗ κατὰ συναλοιφὴν κῶ⸥ δηλοῦν τὸ κεῖσθαι· ἄγκος οὖν ἐν ᾧ ἔστι ⸤συνάγεσθαί τι καὶ κεῖσθαι⸥); Etym. Magnum, Kallierges, p. 10 (Ἄγκη : τὰ τῶν ὀρῶν κοιλώματα [...] Ἢ παρὰ τὸ κέω κῶ, τὸ δηλοῦν τὸ κεῖσθαι, γέγονεν ἄγκος, ἐν ᾧ ἐστὶ συνάγεσθαί τε καὶ κεῖσθαι); Etym. Symeonis vol. 1 p. 40 (ἄγκη (Σ 321 ...)· τὰ τῶν ὀρῶν κοιλώματα [...] ἢ παρὰ τὸ κέω κῶ, τὸ δηλοῦν τὸ κεῖσθαι, γέγονεν ἄγκος, ἐν ᾧ ἐστι συνάγεσθαί τε καὶ κεῖσθαι Z30. Et. gen. p. 40, 1)
Comment
Compositional etymology identifying the initial syllable as a form of ἄγω, as appears from the gloss. This shows the usual confusion between pronunciation and spelling, for in ἄγκος the letter γ is used to under a nasal, whereas the etymon ἄγω has an occlusive non nasal [g]. This etymology is not consistent with Philoxenus' method, who normally does not resort to compositional etymologies of this type. It may be that Philoxenus mentioned this etymology, only to reject it, and that Orion dropped the argumentation against it.