ἅλς2

Validation

No

Last modification

Sun, 12/18/2022 - 18:10

Word-form

θάλασσα

Transliteration (Word)

thalassa

English translation (word)

sea

Transliteration (Etymon)

hals

English translation (etymon)

sea

Author

Orion

Century

5 AD

Source

Idem

Ref.

Etymologicum, theta, p. 71

Ed.

F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, Weigel, 1820

Quotation

Θάλασσα. παρὰ τὸν σάλον, σάλασσα, καὶ μεταθέσει τοῦ σ εἰς θ, θάλασσα· ἢ παρὰ τὴν αλ<ος> γενικὴν, ἄλασσα, καὶ πλεονασμῷ τοῦ θ, θάλασσα.

Translation (En)

Thalassa "sea". From salos "tossing motion", *salassa, and by change of [s] into [th], thalassa. Or from the genitive hal<os> "of the sea", *halassa, and with addition of [th], thalassa

Comment

Derivational etymology deriving the longer name from a shorter synonym. It starts from an inflected case form, in that case the genitive. Semantically, the etymology is straightforward since the lemma and the etymon are synonymous

Parallels

Etym. Magnum, Kallierges, p. 441 (Θάλασσα: Παρὰ τὸν σάλον, σάλασσα καὶ θάλασσα, μεταθέσει τοῦ σ εἰς θ, ὡς ὀρχησμὸς, ὀρχηθμός. Ἢ παρὰ τὸ ἆσσον εἶναι θανάτου γίνεται θάνασσα, καὶ θάλασσα. Ἢ παρὰ τὴν ἁλὸς γενικὴν, ἅλασσα· καὶ πλεονασμῷ τοῦ θ, θάλασσα. Ἢ παρὰ τὸ τείνω, ἐκ τοῦ ἐπιτεταμένην ἔχειν τὴν ὁδόν)

Modern etymology

Unknown, probably a loanword (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Yes

Entry By

Le Feuvre