λαμβάνω + ἑτοῖμος

Validation

No

Last modification

Sun, 10/30/2022 - 13:15

Word-form

λαιμός

Transliteration (Word)

laimos

English translation (word)

throat

Transliteration (Etymon)

lambanō + hetoimos

English translation (etymon)

to take + ready

Author

Joannes Mauropus

Century

11 AD

Source

Idem

Ref.

Etymologica nominum 197

Ed.

R. Reitzenstein, M. Terentius Varro und Johannes Mauropus von Euchaita: eine Studie zur Geschichte der Sprachwissenschaft, Leipzig: Teubner, 1901

Quotation

λαιμὸς λαβεῖν ἕτοιμος, εἰ μόνον δίδως

Translation (En)

The throat (laimos) is ready (hetoimos) to take (labeîn), provided you give

Comment

Compositional etymology in which the beginning of the first member λα- and the end of the second -ιμος one are kept, everything in between being dropped. The wording keeps the relative order of the two members. The etymology relies on the fact that the throat or gullet cannot take anything by itself but willingly receives the given food.

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has λαιμός "throat, neck"

Entry By

Le Feuvre