English translation (word)
English translation (etymon)
Γένυς, οἷον †κέρυς τὶς οὖσα, ὅτι κένος τὸ κατ’ αὐ τὸν μέρος ὀστέων. οἱ δὲ, ὅτι γεννᾷ ὀδόντας καὶ τρίχας
Genus "jaw", as if it were a †kerus, because it is empty (kenos) of bones in the bottom part. Others say that it is because it generates teeth and hair
This descriptive etymology attempts to justify the word through a formal characteristic, the absence of bones under flesh. It implies a phonetic change of the voiceless [k] to the voiced [g] which is not immediately clear from Orion's explanation because the text is corrupt, but is clear from the Etym. Magnum which has κένυς instead of the corrupt †κέρυς (see below, Parallels). It starts from the Attic form κενός "empty", regular in koine Greek, leaving aside the dialectal variants (Ionic κεινός, Hom. κενεός).
Etym. Magnum, Kallierges p. 225 (Γένυς τὰ γένεια, οἱονεὶ κένυς τὶς ἐστίν· ὅτι κενόν ἐστι τὸ κατ’ αὐτὴν μέρος ὀστέων); Scholia in Batrachomyomachia 10 (ἐτυμολογεῖται δὲ ἀπὸ τοῦ κενόν τὸ κοῦφον, διὰ τὸ εἶναι ταῦτα κενὰ ὀστῶν).