γῆ + ἐρανίζω
Word
Validation
Yes
Word-form
γέρανος
Word-lemma
Transliteration (Word)
geranos
English translation (word)
crane
Transliteration (Etymon)
gē + eranizō
English translation (etymon)
earth + collect by contribution
Century
11 AD
Source
Idem
Ref.
Additamenta in Etym. Gudianum e codd. Vat. Barber. gr. 70 + Paris. suppl. gr. 172, gamma p. 306
Ed.
E.L. de Stefani, Etymologicum Gudianum, fasc. 1 & 2, Leipzig: Teubner, 1:1909; 2:1920
Quotation
Γέρανος· παρ’ ὅτι ἐκ γῆς ἀεί τι ἐρανιζόμενος συλλέγει
Translation (En)
Geranos "crane": from the fact that it gathers always something from the earth (gēs) by collecting (eranizomenos)
Parallels
This etymology is found here only, whereas the competing one by γἢ + ἐρευνάω is commonplace
Modern etymology
Γέρανος is the inherited Indo-European word for "crane", cognate with Engl. crane, Gaul. tri-garanos "with three cranes" and Lat. grūs (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
The word is still used in Modern Greek accentuated as γερανός, to designate 1. the bird and 2. the machine that lifts heavy onbects (Triandafyllidis, Dictionary of Modern Greek).
Entry By
Le Feuvre
Comment
Descriptive etymology. The word is analyzed as a head-final N-V compound, implying elision of the final vowel of γῆ