κάρα

Validation

No

Last modification

Sat, 09/10/2022 - 11:30

Word-form

κράτος

Transliteration (Word)

kratos

English translation (word)

power, strength

Transliteration (Etymon)

kara

English translation (etymon)

head

Author

Epimerismi homerici

Century

9 AD

Source

Idem

Ref.

Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, kappa 122

Ed.

A.R. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 5.2] Berlin - New York: De Gruyter, 1995: 59-761

Quotation

κάρα: παρὰ τὸ κείρω, τὸ κόπτω· ἡ κειρομένη διὰ τὸ τετριχῶσθαι <μᾶλλον> τῶν ἄλλων μερῶν τοῦ σώματος. ἐκ τοῦ κάρα οὖν κάρατος καὶ ἐν συγκοπῇ κράτος. ἐκ τοῦ κράτος κρατύς· ‘κρατὺς Ἀργειφόντης’ (Π 181 alibi)· ἐκ τοῦ κρατύς κρατύτερος κρατίων καὶ τὸ ὑπερθετικὸν κράτιστος καὶ ἐν ὑπερθέσει τοῦ ρ κάρτιστος.

Translation (En)

Kara "head": from keirō "to cut", the shaved one because it is more hairy than the other parts of the body. From kara <comes> karatos and through syncope kratos "power". From kratos, kratus "strong", kratus Argeiphontes "the strong slayer of Argus". From kratus, kratuteros "stronger', *kratiōn and the superlative kratistos "strongest". and with metathesis of the /r/, kartistos

Comment

Derivational etymology starting from the genitive of κάρα, which should be *κάρατος but is κρᾱτός in Homer, explained through a syncope. This genitive "of the head" is then turned into the nominative of the neuter noun κράτος "power" (although this remains implicit), notwithstanding the difference in vocalic quantity (genitive κρᾱτός / nominative κρᾰ́τος). The etymology was probably designed after the loss of phonemic vocalic quantity. The end of the explanation, which lists derivatives of κράτος "power", makes it clear that κράτος is the word for "power" and not the genitive of κάρα. This is a reversible etymology (see κάρα / κρατός).

Parallels

Choeroboscus, Epimerismi in Psalmos, p. 125 (Κρατίστη, ἐκ τοῦ κράτος κράτερος κρατίων, τὸ ὑπερθετικὸν κράτιστος, παρὰ τὸ κάρα, τοῦτο παρὰ τὸ ἄκρον); Etym. Gudianum, kappa, p. 343 (Κρατῶ, παρὰ τὸ κράτος· τοῦτο παρὰ τὸ κάρα κάρατος καὶ κράτος· ὁ γὰρ κρατῶν καὶ ἄρχων ἐκεῖνος ἔστι κεφαλή); Etym. Magnum, Kallierges, p. 535 (idem); Etym. Gudianum, kappa, p. 343 (κράτιστος […] τὸ δὲ κράτος παρὰ τὸ κάρα· τοῦτο παρὰ τὸ ἄκρον); Ps.-Zonaras, Lexicon, kappa, p. 1257 (Κρατῶ. παρὰ τὸ κράτος· τοῦτο παρὰ τὸ κάρα· ὁ γὰρ κρατῶν καὶ ἄρχων ἐκεῖνος ἐστὶ κεφαλή)

Modern etymology

Old word inherited from a PIE root *kret- "to be strong", belongs with κρατύς, κρατερός, κρείττων (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has κράτος as a learned word. The derived verb κρατώ is still used.

Entry By

Le Feuvre