ὁράω
Word
Validation
No
Word-form
ὀφρῦς
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
ophrus
English translation (word)
brow
Transliteration (Etymon)
horaō
English translation (etymon)
to see
Century
2 AD
Reference
Peri pathôn, Lentz III/2, p. 294
Edition
A. Lentz, Grammatici Graeci, vol. 3.2, Leipzig: Teubner, 1870 (repr. Hildesheim: Olms, 1965)
Source
Etym. Magnum
Ref.
Etym. Magnum, Kallierges, p. 644
Ed.
T. Gaisford, Etymologicum magnum, Oxford: Oxford University Press, 1848 (repr. Amsterdam: Hakkert, 1967)
Quotation
ὀφρῦς: ὁ Ἡρωδιανὸς παρὰ τὸ ὁρῶ ὁρῦς πλεονασμῷ τοῦ φ
Translation (En)
ophrus "brow": Herodian derives it from horô "to see", *horus, and addition of the /ph/
Parallels
Etym. Gudianum, omicron, p. 444 (idem)
Modern etymology
Inherited word for "brow", matching Ved. bhrū-, Engl. brow, Germ. Braue, OCS brъvь, isolated in Greek (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
MG has φρύδι, from the old diminutive ὀφρύδιον
Entry By
Le Feuvre
Comment
Derivational etymology implying one formal manipulation, the insertion of a consonant. The weird thing in this etymology is meaning: the brow is not the organ of sight, therefore deriving it from the verb "to see" is bold, even by Greek standards. The contiguity between brow and eye is the reason for the metonymy underlying the etymology and allowing Herodian to transfer an etymology fit for "eye" to the noun for "brow". That ὁράω has a rough breathing and ὀφρύς a smooth one did not bother Herodian, who started from the psilotic pronunciation of his time