ὅρος

Validation

Yes

Last modification

Tue, 10/12/2021 - 14:52

Word-form

ὅρκος

Transliteration (Word)

horkos

English translation (word)

oath

Transliteration (Etymon)

horos

English translation (etymon)

boundary

Author

Herodian

Century

2 AD

Reference

De Prosodia catholica, Lentz III/1, p. 545

Edition

A. Lentz, Grammatici graeci III/1, Leipzig, Teubner 1867

Source

Epimerismi homerici

Ref.

Epimerismi omerici ordine alphabetico traditi, omicron 8

Ed.

A.R. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 5.2. Berlin - New York: De Gruyter, 1995: 59-761.

Quotation

⸤ὅρκια⸥ (Β 124): […]⸤Δασύνει⸥ ὁ Ἡρωδιανός (1, 545, 13). ἐκ τοῦ ὅρος· ἐξ αὐτοῦ ὅρκος· οἱ γὰρ ὀμνύοντες ὁρίζονται καὶ ὀ⸤μν⸥ύουσιν. 

Translation (En)

horkia "victims of the sacrifice warranting the oath": Herodian writes the word with a rough breathing, <saying it comes> from horos "boundary", from which horkos "oath", because those who swear draw a limit and swear.

Comment

The derivation from ὅρος "boundary" requires only one formal change, the addition of a letter. From the semantic point of view, this etymology is similar to the one suggesting ἕρκος as the etymon: the fence (ἕρκος) is a kind of boundary (ὅρος). This amounts to a functional etymology: the function of the oath is to bind him who swears and to limit his freedom of action. The etymology was used by Herodian as a justification of the rough breathing.

Parallels

Stephanus Byz., Ethnica 15, 20 (οἶκος: Ἡρωδιανὸς μὲν παρὰ τὸ εἴκω, ἐν ᾧ εἴκομεν. δύναται δὲ εἶναι τὸ ἴδιον ἐνδιαίτημα παρὰ τὸ οἶον τὸ μόνον ἐῶ μονούμενος κατὰ πλεονασμὸν τοῦ κ ὡς ὅρος ὅρκος); Etym. Gudianum, omicron, p. 435 (Ὅρκος, παρὰ τὸ εἵργειν καὶ κωλύειν τὸ παραβαίνειν, τροπῇ τοῦ γ εἰς κ· ἢ παρὰ τὸ ὅρος εἶναι καὶ ἀσφάλεια· τὸ δὲ κ πλεονάζει· ἢ παρὰ τὸ κωλύειν ἡμᾶς παραβαίνειν τὴν ἀληθείαν); ibid., p. 434 (Ὅρκις, παρὰ τὸ εἵργω τὸ κωλύω ὁργὸς καὶ ὁρκὸς, ἐπισχετικὸν γὰρ τῶν παραβαινόντων· ἢ παρὰ τὸ ἀρκεῖν καὶ βοηθεῖν, ὡς γὰρ βοηθήματι αὐτῷ χρῶνται οἱ ἀδικούμενοι, ἄρκος καὶ ὅρκος· ἢ παρὰ τὸ ὅρος πλεονασμῷ τοῦ κ ὅρκος.); Eustathius, Comm. Il. 1, 355 Van der Valk (Γίνεται δὲ ὁ ὅρκος ὅθεν καὶ τὸ ἕρκος· ἐκ τοῦ εἵργω γάρ, τὸ ἐγκλείω· καθείργνυται γάρ πως ὁ ὀμνύων, οἷς ὁμολογεῖ· Κατὰ δὲ τοὺς παλαιοὺς παρὰ τὸ ὅρος ἀρσενικόν. ὁρίζονται γάρ τι ὁμολογητικῶς οἱ ὀμνύοντες. συντελεῖ δὲ εἰς τὴν πρώτην ἐτυμολογίαν καὶ ἡ ὁρκάνη ἕρκος τι οὖσα, ὡς ἀκανθῶδες περίφραγμα); Geneva Scholion Il. 1.233bis ([ὅρκος] παρὰ τὸ εἵργω τὸ κωλύω ὅργος καὶ ὅρκος· ἐπιθετικὸς γὰρ τῶν παραβαινόντων· ἢ παρὰ τὸ ἐπαρκεῖν καὶ βοηθεῖν· ὡς γὰρ βοηθήματι αὐτῷ χρῶνται οἱ δικαζόμενοι· ἄρκος καὶ ὅρκος, καὶ ὅρκιος· ἢ παρὰ τὸ ὅρος, πλεονασμῷ τοῦ κ, ὅρκος· οἱ γὰρ ὀμνύντες ὁρίζονται καὶ ὁμολογοῦσι. δασύνεται <δὲ> ἐν τῇ συναλοιφῇ); Etym. Magnum, Kallierges, p. 631 (Ὅρκος: Ἐκ τοῦ ὅρος· οἱ γὰρ ὀμνύοντες ὁρίζονται καὶ ὀμνύουσιν· ἢ παρὰ τὸ ἀρκῶ, τὸ βοηθῶ·   ὥσπερ γὰρ βοηθήματι αὐτῷ ἐχρῶντο οἱ ἀδικούμενοι· ἢ παρὰ τὸ εἴργω· ἐπισχετικὸν γάρ ἐστι τῶν παραβῆναι βουλομένων· παρὰ οὖν τὸ εἴργειν καὶ κωλύειν τοῦ παραβαίνειν, ὅργος· καὶ τροπῇ τοῦ γ εἰς κ, ὅρκος. Ἀπὸ δὲ τοῦ ὅρκου γίνεται ὅρκιος. Ἢ παρὰ τὸ ἕρκος καὶ τειχίον εἶναι τῷ ὀμνύοντι, μὴ παραβῆναι τὰς συνθήκας)

Modern etymology

The connection with ἕρκος is still advocated by some scholars but doubted by others (Beekes, EDG). No other convincing etymology

Persistence in Modern Greek

MG still has όρκος "oath"

Entry By

Le Feuvre