ἐδωδή + ῥέω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
δέρη· Ὅπερ καὶ δειρὰ καλεῖται· καὶ ἐκ τούτου δειροτομῆσαι. Κυρίως δὲ δέρη καὶ δειρὰ καλεῖται ἐπὶ τῶν τετραπόδων, ὁ τῶν ἀλόγων ζῴων τράχηλος, διὰ τὸ ἐντεῦθεν ἐκδέρεσθαι· καταχρηστικῶς δὲ καὶ ἐπὶ ἀνθρώπων. Ἔστι δὲ παράγωγον παρὰ τὸ δέρω, δέρα, καὶ δέρη Ἰωνικῶς, καὶ δειρή· ἢ κατὰ πλεονασμὸν τοῦ δ, εἰρά τις οὖσα, παρὰ τὸ εἴρειν, τὸ λέγειν, ἡ φωνητική· ἢ παρὰ τὸ ῥέειν τὴν ἐδωδήν· ἢ παρὰ τὸ τὰ χορηγούμενα δεῖν, ἤγουν δεσμεῖν.
Translation (En)
Derē "throat": also called deira, from which comes deirotomēsai ‘to cut the throat’. Properly called derē and deira when it applies to animals, it refers to the neck of animals, because they are skinned starting from there; and by extension also for humans. It is a derivative from derō "to skin", dera, and derē in Ionic, and deirē; or it is, through adjunction of the [d], a *eira, as it were, from eirein ‘to speak’, the speaking one; or from the fact that food (edōdē) flows (rhein) through it; or from the fact that it binds together the food supply.
Parallels
There is no parallel.
Comment
Compositional etymology: the throat is the body part through which food is ingested. The second syllable -ρη was referred to ῥέω "to flow", and the remaining first syllable was accounted for by a form of the root ἐδ- "to eat", with a metathesis of the vowel and consonant (this is not explicit).