φέρω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Π<ή>ρα ὁ θύλακος τὸ πη η· ἀπὸ γὰρ τοῦ φέρω φέρα, καὶ τροπῇ τοῦ φ εἰς π καὶ τοῦ ε εἰς η π<ή>ρα· οὕτως Ἡρωδιανὸς ἐν τῷ περὶ παθῶν
Translation (En)
Pēra, the pouch, pē spelled with eta. Because from pherō "to carry" comes *phera, and by change of the [ph] into [p] and of the [e] into [ē], pēra. This is what Herodian says in the Peri pathōn.
Parallels
Orion, Etymologicum, pi, p. 128 (Πήρα. ἤτοι φερά τις οὖσα. παρὰ τὸ φέρειν, ἢ παρὰ τὸ παρηρτῆσθαι. ἢ τροπῇ τοῦ τ εἰς π. οἷον τήρα τις οὖσα, παρὰ τὸ τηρεῖν); Etym. Gudianum, pi, p. 466 (Πήρα, ἤτοι φέρα τὶς οὖσα, παρὰ τὸ φέρειν ἢ παρὰ τὸ παρηρτῆσθαι, ἢ τροπῇ τοῦ τ εἰς π, οἶον τίσυρες, πίσυρες, οἷον τήρα τὶς οὖσα, παρὰ τὸ τηρεῖν, ἡ ἐν τῷ τηρεῖν εἰργασμένη); Etym. Magnum, Kallierges, p. 670 (Πήρα: Τὸ σακκοπάθνιον, ἤτοι σακκίον μικρόν· φέρα τὶς οὖσα, ἡ πρὸς τὸ φέρειν τὶ εἰργασμένη· ἐκτάσει τοῦ ε καὶ τροπῇ τοῦ φ. Ἢ ἡ πρὸς τὸ τηρεῖν καὶ φυλάττειν τὰ παρ’ αὐτῆς κατεχόμενα εἰργασμένη, τήρα τὶς οὖσα); Scholia in Theocritum 1.53c (πήρα παρὰ τὸ φέρω φήρα· οἱ δέ, μεθ’ ἧς πανταχοῦ περῶμεν).
Comment
Derivational etymology implying two formal changes. It is not clear whether Herodian intended that the pouch is carried on the back (passive meaning of φέρω) or carries its content (active meaning): the Etym. Magnum understands it as "carrying".