πτήσσω

Validation

No

Last modification

Sun, 12/19/2021 - 18:52

Word-form

πτηνόν

Transliteration (Word)

ptēnos

English translation (word)

winged animal, bird

Transliteration (Etymon)

ptēssō

English translation (etymon)

to crouch for fear

Author

Etym. Gudianum

Century

11 AD

Source

Idem

Ref.

Etym. Gudianum, pi, p. 485

Ed.

F.W. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818

Quotation

Πτηνὸν, τὸ ὄρνεον, ἐκ τοῦ πτῶ, τὸ φοβοῦμαι, ὁ μέλλων πτήσω, καὶ ἐξ αὐτοῦ πτηνόν

Translation (En)

Ptēnon "bird", from *ptô "to be frightened", the future is ptēsō and from there comes ptēnon

Comment

The name of the bird is derived from its allegedly fearful nature. This etymology must be the result of an erroneous interpretation of a derivation advocated by Herodian, with a *πτῶ, future *πτήσω "to fly", synonym of πέτομαι and designed to account for the forms with -η- (πτηνός, πτῆσις):  see Etym. Magnum, Kallierges, p. 666 (ὁ δὲ Ἡρωδιανὸς, ἐκ τοῦ πετῶ πετάσω, πτῶ πτήσω πτηνὸν καὶ πετηνόν) (see πετεινός / πέτομαι). But the compiler did not understand and mistook this πτήσω for πτήσσω "to crouch for fear", hence the translation φοβοῦμαι.

Modern etymology

Derivative of πέτομαι "to fly", from PIE *peth2-. Belongs with ποτάομαι "to fly", πτερόν "wing", πτηνός "winged", ὑψιπετής "high-flying" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has πετεινός "rooster", πετεινάρι "cockerel", but the Homeric form is not preserved

Entry By

Le Feuvre