πέτομαι
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Πετεινόν. εἰ μὲν διὰ τῆς ΕΙ διφθόγγου γράφεται, παρὰ τὸ τὴν πτέρυγα τείνειν· ὁ δὲ Ἡρωδιανὸς ἐκ τοῦ πετῶ, πετήσω, πετηνὸν, πετεεινόν
Translation (En)
Peteinon "bird"" if it is spelled with the diphthong [ei], it comes from "to stretch" (teinein) the wing (pteruga). But Herodian says it comes from petô "to fly", <future> petēsō, petēnon, peteeinon.
Parallels
Etym. Gudianum, pi, p. 463 (Πετεινὸν, παρότι πετᾶται τεινόμενον); Etym. Magnum, Kallierges, p. 666 (Πετεινόν: Οἱ μὲν διὰ διφθόγγου γράφουσιν, ἐκ τοῦ τὴν πτέρυγα τείνειν ἐτυμολογοῦντες· ὁ δὲ Ἡρωδιανὸς, ἐκ τοῦ πετῶ πετάσω, πτῶ πτήσω πτηνὸν καὶ πετηνόν· τὸ δὲ πετεηνὸν, ὡς ῥηματικὸν, διὰ τοῦ η· ἐκ τοῦ πετῶ πετήσω, πετηνόν· καὶ πλεονασμῷ τοῦ ε ποιητικῶς, πετεηνόν. Πάντοτε δὲ ὁ ποιητὴς διὰ τοῦ ε καὶ η προφέρει. Ἔστι δὲ καὶ τοῦτο γενικόν)
Comment
Derivational etymology starting from an invented future form of πέτομαι. The form *πετήσω is used to provide the η found in the Homeric form πετεηνός, instead of the Ionic one πετεινός. Choeroboscus makes a distinction according to spelling: Herodian's etymology is valid for the Homeric form with η, whereas the compositional etymology πτερὸν τείνειν is supposed to account for the Ionic form with ει. The bird is etymologised after its main characteristic, it can fly. The Etym. Gudianum merges the two etymologies into one.