εὖ + ἔχω
Word
Validation
No
Word-form
λευκός
Word-lemma
Transliteration (Word)
leukos
English translation (word)
white
Transliteration (Etymon)
eu + ekhō
English translation (etymon)
well + to have
Century
11 AD
Source
Idem
Ref.
Etym. Gudianum, lambda, p. 366
Ed.
F.W. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818
Quotation
Λευκὸν, παρὰ τὸ τηρεῖσθαι τὸ εὖ ἤγουν τὸ καλὸν, τουτ᾽ ἔστι τὸ φῶς αὐτό.
Translation (En)
Leukon "white": from the fact it keeps (tēreîsthai) its goodness (eu), that is, its quality, meaning its light itself
Parallels
There is no parallel.
Modern etymology
Old inherited adjective meaning "bright" and derived from PIE *leuk- "light", connected with Lat. lux and within Greek with λεύσσω, λύχνος (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
"Λευκός" is still used in Modern Greek to designate: 1. white, and also in phrases such as "Λευκός Οίκος" (White House), "λευκή νύχτα" (a sleepless night), 2. pure, 3. colour close to white, 4. the covered with snow, 5. one of the human races
Entry By
Le Feuvre
Comment
Compositional etymology parsing the word as a compound of εὖ and ἔχω "to hold", but the latter is not explicit and is replaced by the synonym τηρέω, which makes the meaning clearer (elliptic etymology). The initial [l] is probably considered an added letter. From the semantic point of view, the etymology relies on the association of white with light and purity, themselves seen as "good" (εὖ): what is white is pure, therefore good.