πηδάω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Πηγή: Ἐκ τοῦ πηδῶ γέγονεν πηδή, καὶ κατὰ μετάθεσιν τοῦ δ εἰς γ πηγή.
Translation (En)
Pēgē "source": from pēdô "to leap" comes *pēdē and by change of the [d] into [g], pēgē.
Parallels
Orion, Etymologicum, pi, p. 138 (Πηγή. παρὰ τὸ πηδῶ ῥῆμα. πηδὴ καὶ πηγή. Ἡρωδιανὸς ἐν Ἐπιμερισμοῖς); Orion, Etymologicum (excerpta e cod. Darmstadino 2773), pi, p. 616 (πηγὴ ἀπὸ τοῦ πηδῶ πηδὴ καὶ πηγὴ κατὰ τροπήν); Choeroboscus, Epimerismi in Psalmos, p. 191 (Πηγή. παρὰ τὸ πηδῶ); Etym. Gudianum, pi, p. 465 (Πηγὴ, ἐκ τοῦ πηδῶ γίνεται πηδὴ, καὶ κατὰ μετάθεσιν τοῦ δ εἰς γ· ἢ τόπου γέννησις); Eustathius, Exegesis in canonem iambicum pentecostalem 1.8 (ὁ δὲ ἄχρηστος νόφος οὗτος, ἐκ τῶν τριῶν μέσων στοιχείων πῇ μὲν τὸ γάμμα, πῇ δὲ τὸ δέλτα προσλαβὼν (ὧν κοινωνία καὶ ἐν τῷ πηδῶ καὶ πηγὴ καὶ ἐν τῷ γήπεδον καὶ δάπεδον) ποιεῖ τὸν γνόφον καὶ τὸν δνόφον); Etym. Magnum, Kallierges, p. 669 (Πηγή: Παρὰ τὸ πηδῶ ῥῆμα); Scholia in Euripidem (vetera), Ph. 1296 (κατὰ πάθος μεταβληθέντος τοῦ γ εἰς δ, ὡς ἐν τῷ Δημήτηρ, πηγή πηδή, παρὰ τὸ τὸ ὕδωρ πηδᾶν ἄνω).
The etymology is implicit in Nicephorus Blemmydes, Epitome physicae 1153 (καὶ οἷον εἰς ἕν τι πηδώσης τῆς γῆς, | αἱ πηγαὶ γίνονται καὶ αἱ κρῆναι)
Comment
Derivational descriptive etymology (the source springs forth) starting from a verb and implying one formal change. In modern terms we would say that the ghost word *πηδή, provided as an intermediate step, is a deverbal noun.