δήμιος

Validation

No

Word-form

ζημία

Transliteration (Word)

zēmia

English translation (word)

damage, penalty

Transliteration (Etymon)

dēmios

English translation (etymon)

public

Author

Etym. Gudianum

Century

11 AD

Source

Idem

Ref.

Etym. Gudianum, zeta, p. 231

Ed.

F.W. Sturz, Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita, Leipzig: Weigel, 1818

Quotation

Ζημία, ἡ τοῦ κέρδους καὶ ὠφελείας μείωσις, ἡ τῶν ὄντων πρὸς τὸ ζῆν μείωσις. […] παρὰ τὴν ζέσιν τὴν γινομένην ὑπὸ τοῦ θυμοῦ ἐν τῷ ἐκτείνειν τὰ ἐπαγόμενα, ἢ δημία τὶς οὖσα, ἡ πολιτική. ἡ τὴν ζωὴν μειοῦσα, τουτ’- ἔστι τὴν περιουσίαν. καὶ γὰρ ὁ ποιητὴς ζημίαν τὴν περιουσίαν λέγει. ἡ δὲ κατὰ ζωὴν φαγέειν μενοηκέα πόλλα (Od. 16.429)

Translation (En)

Zēmia "penalty", the lessening of profit and gain, that is, the lessening of what is necessary to life […]. From the heating that occurs in the heart in the process of paying the inflicted penalty. Or a public (dēmia) fine, being inflicted by the city. Or the one lessening life, that is, the material goods, and as a matter of fact Homer calls the goods zēmia: "and devour the many hearty goods he possessed" (Od. 16.429)

Comment

Formally simple etymology implying only one formal manipulation, the change of [d] into [z], of which Eustathius gives other examples (Comm. Il. 1, 235 Van der Valk: ὄζω ὀδμή, ζήμιος δήμιος, ὁ ζημιῶν τοὺς κολαζομένους, where in fact Eustathius derived δήμιος "executioner" from ζημιόω " to inflict a penalty"). From the semantic point of view, this seems to apply to the meaning "fine", because the fine inflicted in the name of the δῆμος goes to the public treasure.

Parallels

Etym. Genuinum, zeta 36 (M. P. Funaioli, Museum Criticum XVIII, 1983) (Ἢ δημία τὶς οὖσα, ἡ πολιτική); Etym. Magnum, Kallierges, p. 26 (Ζημία: Ἡ τῶν ὄντων πρὸς τὸ ζῆν μείωσις, ἡ τοῦ κέρδους καὶ τῆς ὠφελείας ἄτη, ἡ τὰ πρὸς τὸ ζῆν μειοῦσα, ἡ τὴν ζωὴν μειοῦσα, τουτέστι τὴν περιουσίαν· παρὰ τὴν ζέσιν τὴν γινομένην ὑπὸ τοῦ θυμοῦ ἐν τῷ ἐκτίνειν τὰ ἐπαγόμενα. Ἢ δημία τὶς οὖσα, ἡ πολιτική)

Modern etymology

Unclear (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Ζημία and its contracted form ζημιά are used in Modern Greek to designate: 1. the total or partial destruction of a thing/wealth by accident, 2. any kind of damage, e.g., moral.

Entry By

Le Feuvre