λείβω
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Λίμνη. τὰ συνεστῶτα ὕδατα. παρὰ τὸ λίαν καὶ διόλου μένειν. διὸ καὶ ὁ <Ὠκεανὸς>, ἀκαλαρείτης ὤν. ἢ παρὰ τὸ λείβειν, ὅ ἐστι ῥεῖν [The text has †ὁ κενος, the formulation is restored after the Etym. Magnum]
Translation (En)
Limnē "pool of standing water". The standing waters. From the fact that they stay still (menein) very much (lian) and completely. That is why Ocean too (is a limnē), as it flows softly. Or from leibein "to pour", that is, "to flow"
Parallels
Etym. Gudianum, lambda, p. 370 (Λίμνη, ἡ συναγωγὴ τῶν ὑδάτων· εἴτε παρὰ τὸ λείβειν, εἴτε παρὰ τὸ λίαν μένειν ἐν αὐτῷ τὰ πλοῖα, ὃ καὶ μᾶλλον στάσιμον τὸ ὕδωρ τῶν λίμνων); Etym. Magnum, Kallierges, p. 566 (Λίμνη: Τὰ συνεστῶτα ὕδατα· παρὰ τὸ λίαν καὶ διόλου μένειν· διὸ καὶ ὁ Ὠκεανὸς, ἀκαλαρείτης ὢν, λίμνη κέκληται· ‘Ἠέλιος δ’ ἀνόρουσε λιπὼν περικαλλέα λίμνην’. Οὕτως εὗρον ἐν ὑπομνήμασι τῆς Ἰλιάδος. Καὶ ἐν ἄλλῳ, παρὰ τὸ λείβειν, ὅ ἐστι ῥεῖν. Καὶ λιμὴν ὁμοίως, παρὰ τὸ λίαν μένειν ἐν αὐτῷ τὸ ὕδωρ. Λίμνη λέγεται καὶ ἐπὶ τῆς θαλάσσης)
Comment
The word is analyzed as a derivative of λείβω, which implies two formal manipulations not explicitly mentioned, the change of [b] to [m] and the loss of [e]. The λίμνη is defined after the fact that water has been poured to some place and remains there.