μωλύω

Validation

No

Word-form

μῶλυ

Transliteration (Word)

mōlu

English translation (word)

fabulous herb, garlic (?)

Transliteration (Etymon)

mōluō

English translation (etymon)

to relax

Author

Cleanthes

Century

4-3 BC

Reference

Fragment 526

Edition

SVF, I, Cleanthis testimonia et fragmenta

Source

Apollonios Soph.

Ref.

Lexicon Homericum, p.114, l.24

Ed.

I. Bekker, Apollonii Sophistae lexicon Homericum, Berlin: Reimer, 1833 (repr. Hildesheim: Olms, 1967)

Quotation

μῶλυ φυτὸν ἀλεξιφάρμακον. [...] Κλεάνθης δὲ ὁ φιλόσοφος ἀλληγορικῶς φησὶ δηλοῦσθαι τὸν λόγον, δι’ οὗ μωλύονται αἱ ὁρμαὶ καὶ τὰ πάθη.

Translation (En)

Mōlu, "moly": medicinal plant. [...] The philosoph Cleanthes says that the word has an allegorical meaning: it mōluei "weakens" impulses and passions.

Comment

The word μῶλυ is first Homeric (Od. 10, 305): it is the plant Hermes gave to Ulysses so that he could escape the wiles of Circe, who turned his companions into pigs. The etymology of the word did not interest Greek authors very much: the question was rather for botanists the identification of the plant described by Homer (with a white flower and a black root). This passage from Cleanthes is one of the first attestations of the word allegory in its ancient sense, which explains the way this fanciful etymology functions.

Parallels

Hesychius, Lexicon, mu, 2036 (μῶλυ· φυτοῦ εἶδος ἀλεξιφάρμακον, ἢ βοτάνης ἀντιπάθιον. οἱ δὲ τὸν λόγον, δι’ οὗ τὰ πάντα μωλύεται, ὅ ἐστι πραΰνεται); Etymologicum Gudianum, mu, p.401, l.27 (Μῶλυ, ἐκ τοῦ μῶ τὸ ζητῶ μῶλυ, βοτάνης εἶδος, παρὰ τὸ μωλύειν, ὅ ἐστιν ἀφανίζειν τὰ φάρμακα· φασὶ δὲ αὐτὸ ἑλκόμενον τῆς ῥίζης τῷ τέλει θάνατον ἐπιφέρειν τῷ ἀποσπῶντι); Eustathius, Commentarii ad Homeri Odysseam, éd. Stallbaum, vol. 1, p. 381, l.34 (φασὶ δὲ οἱ παλαιοὶ καὶ μῶλυ λέγεσθαι παρὰ τὸ μωλύειν ὅ ἐστιν ἀφανίζειν τὰ φάρμακα); Scholia in Odysseam (scholia vetera), 10, 305, éd. Dindorf (μῶλυ: βοτάνης εἶδος παρὰ τὸ μωλύειν, ὅ ἐστιν ἀφανίζειν τὰ φάρμακα); Scholia in Lycophronem, 679, éd. Scheer (μῶλυ δὲ γίνεται ἐκ τοῦ μῶ τὸ ζητῶ ἢ τὸ μολύνειν, ὅ ἐστιν ἀφανίζειν τὰ φάρμακα)

Bibliography

J. Stannard, 1962, "The Plant called Moly", Osiris, 14, p. 254-307; L. Calvié, 2002, "Notes sur la théorie de l'allégorie chez les rhéteurs grecs", in J. Gardes Tamine (éd.), L'Allégorie, corps et âme. Entre personnification et double sens, p. 77-95; on the etymology of the name, C. Le Feuvre, "Language of gods, Pythian Apollo and Plato's Cratylus", in S. Anthonioz, A. Mouton, D. Petit (des), When gods speak to men. Divine speech according to textual sources in the ancient Mediterranean basin, Leuven - Paris, Peeters, 2019, p. 83, with bibliography.

Modern etymology

Μῶλυ, as the name of a fantastic plant, belongs probably to the group of μωλύνομαι "to become weak", as a speaking name coined to illustrate the virtue of the plant, so that Cleanthes' etymology is basically correct

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Margelidon