γεηρός

Validation

Yes

Word-form

γέροντες

Transliteration (Word)

gerōn

English translation (word)

old man

Transliteration (Etymon)

geēros

English translation (etymon)

earthy

Author

Plutarch

Century

1-2 AD

Source

Idem

Ref.

Quaestiones convivales 650c

Ed.

C. Hubert, Plutarchi moralia, vol. 4, Leipzig: Teubner, 1938 (repr. 1971)

Quotation

οἱ δὲ γέροντες ὅτι μέν εἰσιν ἐνδεεῖς ἰκμάδος οἰκείας, τοὔνομά μοι δοκεῖ φράζειν πρῶτον· οὐ γὰρ ὡς ῥέοντες εἰς γῆν, ἀλλ᾽ ὡς γεώδεις καὶ γεηροί τινες ἤδη γινόμενοι τὴν ἕξιν οὕτω προσαγορεύονται.

Comment

Etymology found only here, implying a contraction in γεηρός, although the contraction yields a long vowel, so that η is expected, not ε. But since there is a general porosity between the explanations provided for γέρων and for γῆρας, this may be yet another instance of that. The old man is defined as being "dry" like earth, deprived of sap. Earth here refers, not to the place toward which the old man is going (that is, death), as in the competing etymology which is rejected (γῆ + ῥέω), but to the material to which the body is compared

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Γέρων belongs with γῆρας "old age", γραῦς "old woman" and γέρας "gift of honor", inherited from PIT *g̑erh2- "old" (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Modern Greek has γέροντας, and γέρος "old man"

Entry By

Le Feuvre