μήν
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Σκοτομήνη, παρὰ τὸ σκότος καὶ τὸ μήνη, ἡ σελήνη, τὸ δὲ σκότος παρὰ τὸ σχέθω, τὸ κωλύω, τὸ δὲ μήνη παρὰ τὸ μειοῦσθαι καὶ ἐκλείπειν, ἢ παρὰ τὸ μὴν μηνός· τοῦτο παρὰ τὸ μένω, τὸ ἐπιμένω
Translation (En)
Skotomēnē "moonless night", is from skotos "obscurity" and mēnē "moon"; skotos is from skhethō "to impede", and mēnē is from the fact that it diminishes (meioûsthai) and fades out, or from mēn, mēnos "month" – the latter is from menō "to persist, to remain"
Parallels
Joannes Mauropus, Etymologica nominum 107 (ἐπώνυμος μήνης δέ πως μὴν εἰκότως); Etym. Gudianum, sigma p. 504 (idem); Ps.-Zonaras, Lexicon, mu p. 1356 (Μήν. χρόνος ἀπὸ συνόδου ἡλίου καὶ σελήνης ἐπὶ τὴν ἑξῆς σύνοδον. ὡς παρὰ τὸ κέφαλος κεφαλὴν, οὕτω καὶ παρὰ τὸ μείω μειὴν καὶ κατὰ συγκοπὴν μήν. ἀφ’ οὗ καὶ μήνη)
Comment
This is the correct explanation, μήνη is a derivative of μήν, which is the older form for "moon"