τρέχω

Validation

No

Last modification

Mon, 03/03/2025 - 23:15

Word-form

θριγκός

Transliteration (Word)

thrinkos

English translation (word)

topmost course of stones in a wall, cornice, coping

Transliteration (Etymon)

trekhō

English translation (etymon)

to run

Author

Orion

Century

5 AD

Source

idem

Ref.

Etymologicum, theta, p. 71

Ed.

F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, Weigel, 1820

Quotation

Θριγκός. παρὰ τὸ θρέξαι. ὁ περιτρέχων κύκλῳ. 

Translation (En)

Thrinkos "cornice". From threxai "to run", the one running around <the wall>

Comment

Derivational etymology, starting from the future or (here) the aorist form, which provides the radical θρεκ-. Then two formal manipulations are requires (not implicit in Orion), namely, change of the vowel and addition of an /n/. The meaning is derived from the combination preverb+etymon, as the etymon "to run", alone, cannot provide a satisfactory explanation. Yet the preverb περι- is not included in the formal etymology

Parallels

Etym. Magnum, Kallierges, p. 455 (Θριγκῷ: Τῷ τροχώματι· παρὰ τὸ θρέξαι· ὁ περιτρέχων κυκλόθεν οἷον στέφανος. Θριγκὸς οὖν τὸ ἀνώτατον τῆς τοῦ τοίχου οἰκοδομήσεως, καὶ ὁ ὑπὸ τὸν κλινόποδα τοῦ τοίχου τόπος· καὶ ἡ στεφάνη, καὶ τὸ περιχαράκωμα. Καὶ θριγκὸς τειχίου, στεφάνη, περίφραγμα· ὡς οἶμαι, παρὰ τὸ θρέξω); Schol.Od. 7.87e2 Pontani (θριγκός τὸ περιστεφάνωμα τῶν τοίχων / παρὰ τὸ “θρέξαι”, ὁ περιτρέχων κύκλῳ, οἷον στέφανος / στεφάνωμα / στεφάνη, τειχίδιον / τὸ ἀνώτατον τῆς οἰκίας καὶ οἱονεὶ στέφανος)

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has θριγκός "cornice" as a learned word

Entry By

Le Feuvre