θεός + ἕπομαι
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Θεσπεσία. οἷον θεοπεσία. παρὰ τὸ πεσεῖν, ἢ ἥδεσθαι καὶ ἐπακολουθεῖν θεοῖς.
Translation (En)
Thespesia "divine will", *theopesia, as it were. From pesein "to fall", or from "to please" and "to accompany" (epakolouthein) the gods
Parallels
Etym. Gudianum, theta, p. 260 (Θεσπέσιος, θεῖος, θαυμαστὸς, οἷον, θεοπρέπιος, ὁ ἀκολουθῶν καὶ ἕπων θεοῖς); Etym. Magnum, Kallierges, p. 447 (Θεσπέσιος: Παρὰ τὸ θεὸς καὶ τὸ πέτω, ὃ σημαίνει τὸ πίπτω, (οὗ ὁ μέλλων πέσω,) γίνεται πέσιος, καὶ θεοσπέσιος· καὶ συγκοπῇ, θεσπέσιος, ὁ ἐκ τοῦ θεοῦ πεσών. Ἢ θεῖος καὶ θαυμαστός. Παρὰ τὸ ἕπεσθαι θεῷ· καὶ θεσπεσία, θεία, θαυμαστὴ, οἱονεὶ θεοσπεσία· παρὰ τὸ σπέσθαι καὶ ἐπακολουθεῖν θεοῖς. Ἢ παρὰ τὸ πεσεῖν, θεοσπεσία τίς. Ἢ παρὰ τὸ θέσπις); Ps.-Zonaras, Lexicon, theta, p. 1036 (Θεσπέσια. θεῖα. θαυμαστά. οἱονεὶ θεοπέσια τινὰ ὄντα, παρὰ τὸ πεσεῖν, ἢ παρὰ τὸ ἕπεσθαι τῷ θεῷ)
Comment
The lemma is the derived noun θεσπεσία, but the etymology is valid for the base adjective θεσπέσιος. Two etymologies are provided, the first one by "to fall" (what is divine comes down from the gods), the second one by "to follow", ἕπομαι, here substituted by its synonym ἐπακολουθέω (elliptic etymology). What is divine and wonderful follows the gods who cause it