δόρυ
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
γίνεται δέ, ὥσπερ ξύλον ἀπὸ τοῦ ξύω, οὕτω δόρυ ἀπὸ τοῦ δέρω, ὃ καὶ τὸ ξύω δηλοῖ· ὅθεν καὶ δρύπτεσθαι τὸ ξέεσθαι ἀπὸ τοῦ δόρυ δορύπτω καὶ συγκοπῇ δρύπτω
Translation (En)
And, as xulon "wood" comes from xuō "to scrape", so does doru "spear" come from derō "to flay", which also means "to scrape". From which comes druptesthai "to be scraped", from doru "spear" *doruptō, and by syncope druptō
Parallels
Eustathius, Comm. Il., vol. 1, p. 506 (δρύπτειν δὲ κυρίως τὸ ἀποδέρειν, ὅ ἐστιν ἐκδέρειν δόρυ, ἤγουν ξύλον, δένδρον, ἵνα ᾖ δορύπτω, ὡς κορύπτω, καὶ ἐν συγκοπῇ δρύπτω); ibid., vol. 4, p. 753 (Τὸ δὲ «ἐδρύφθη» ἀπὸ τοῦ δόρυ, τὸ ξύλον, καθά που καὶ προδεδήλωται, δορύπτω καὶ συγκοπῇ δρύπτω, ἵνα λέγηται καθ’ ὁμοιότητα τῶν ἐκδερομένων καὶ ξυομένων δρυῶν, ὅ ἐστι ξύλων); Eustathius, Comm. Od., vol. 1, p. 89 (Δρύπτεσθαι δὲ ὡς καὶ ἐν Ἰλιάδι ἐδηλώθη, τὸ ξέεσθαι. κατὰ μεταφορὰν τῶν ἐκδερομένων ξύλων. ὡς ἀπὸ τοῦ δόρυ δορύπτω καὶ δρύπτω); ibid., vol. 1, p. 224 (Τὸ δὲ δρύπτεσθαι καὶ ἀράσσεσθαι ὡς τὸ μὲν ἀπὸ τοῦ δόρυ, τὸ δὲ ἀπὸ τοῦ Ἄρης γίνεται, ἀλλαχοῦ δηλοῦται)
Comment
Derivational etymology, implying only one formal change, a syncope. Elsewhere Eustathius derives δρύπτω from δρῦς instead of δόρυ, which avoids the problem of the syncope. This is not a different etymology really speaking because he assumes δρῦς and δὀρυ are related. Rather, it is a different derivational path within the same etymology. What Eustathius means is that the spear is scraped, that is, polished, when it has been flayed. Elsewhere (vol. 1, p. 506) he assumes that the proper meaning of δρύπτω is ἐκδέρω "to flay"