δαίω1
Word
Validation
No
Word-form
δαήρ
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
daēr
English translation (word)
brother-in-law
Transliteration (Etymon)
daiō
English translation (etymon)
to kindle
Century
11 AD
Source
idem
Ref.
Etym. Gudianum, delta, p. 328
Ed.
E.L. de Stefani, Etymologicum Gudianum, fasc. 1 & 2, Leipzig: Teubner, 1:1909; 2:1920 (repr. Amsterdam: Hakkert, 1965): 1:1-293; 2:294-580.
Quotation
Δαήρ· παρὰ τὸ δαίω, ὃ σημαίνει τὸ γιγνώσκω, ἀφ’ οὗ τὸ ἐδάην· ὁ ἐν γνώσει τοῖς κατ’ ἐπιγαμ[ε]ίαν οἰκείοις. τινὲς δὲ παρὰ τὸ δαίω, ὃ σημαίνει τὸ καίω, εἴγε τούτοις ἐν τοῖς γάμοις ἔθος ἐστὶ λαμπαδηφορεῖν
Translation (En)
Daēr "brother-in-law": from daiō, meaning "to learn", from which comes edaēn "I learned": the one who knows the members of the family who came by marriage. But others say it comes from daiō meaning "to burn", because the custom in weddings is to carry lamps
Parallels
Etym. Magnum, Kalierges, p. 244 (idem)
Modern etymology
From *δαιϝήρ, cognate with Skt devár-, Arm. taygr, Lith. dieverìs, OCS děverь. PIE *deh2i-wer- (Beekes, EDG)
Persistence in Modern Greek
No
Entry By
Le Feuvre
Comment
Derivational etymology, deriving the noun of a relative by marriage from a feature of the wedding ritual, the lamps. The brother-in-law is only one of the people carrying a lamp but this was obviously not an objection