δαίω1

Validation

No

Last modification

Wed, 08/16/2023 - 12:35

Word-form

δαήρ

Transliteration (Word)

daēr

English translation (word)

brother-in-law

Transliteration (Etymon)

daiō

English translation (etymon)

to kindle

Author

Etym. Gudianum

Century

11 AD

Source

idem

Ref.

Etym. Gudianum, delta, p. 328

Ed.

E.L. de Stefani, Etymologicum Gudianum, fasc. 1 & 2, Leipzig: Teubner, 1:1909; 2:1920 (repr. Amsterdam: Hakkert, 1965): 1:1-293; 2:294-580.

Quotation

Δαήρ· παρὰ τὸ δαίω, ὃ σημαίνει τὸ γιγνώσκω, ἀφ’ οὗ τὸ ἐδάην· ὁ ἐν γνώσει τοῖς κατ’ ἐπιγαμ[ε]ίαν οἰκείοις. τινὲς δὲ παρὰ τὸ δαίω, ὃ σημαίνει τὸ καίω, εἴγε τούτοις ἐν τοῖς γάμοις ἔθος ἐστὶ λαμπαδηφορεῖν

Translation (En)

Daēr "brother-in-law": from daiō, meaning "to learn", from which comes edaēn "I learned": the one who knows the members of the family who came by marriage. But others say it comes from daiō meaning "to burn", because the custom in weddings is to carry lamps

Comment

Derivational etymology, deriving the noun of a relative by marriage from a feature of the wedding ritual, the lamps. The brother-in-law is only one of the people carrying a lamp but this was obviously not an objection

Parallels

Etym. Magnum, Kalierges, p. 244 (idem)

Modern etymology

From *δαιϝήρ, cognate with Skt devár-, Arm. taygr, Lith. dieverìs, OCS děverь. PIE *deh2i-wer- (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

No

Entry By

Le Feuvre