ἐγγύς + ἅλς
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Reference
Edition
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Epimerismi homerici: παρὰ ⸤θῖνα: […] ⸤αἰγιαλός μὲν οὖν κοινῷ⸥ εἴρηται ⸤ὀνόμα⸥τι, καὶ ἔστι παρὰ τὸ αἶαν ἐγγὺς ἁλὸς ἔχειν.
Orion, Etymologicum (Excerpta e cod. regio 20610) and Etymologicum (Excerpta e cod. Vat. gr. 1456): Αἰγιαλός· ὁ ἐγγὺς τῆς ἁλὸς, ἤγουν τῆς θαλάσσης.
Translation (En)
Para thina "on the beach" […] aigialos "seashore" is used as a common noun, and it is the land (aian) that has the sea (halos) near (engus) it.
Orion, Etymologicum (Excerpta e cod. regio 20610) and Etymologicum (Excerpta e cod. Vat. gr. 1456): Aigialos "seashore": the one near (engus) the sea (halos)
Parallels
Etym. Gudianum, alpha, π. 36 (Αἰγιαλός· ἐτυμολογεῖται παρὰ <τὸ> τὴν αἶαν γείτονα εἶναι τῆς ἁλός· ἐξ αὐτοῦ γράφεται διὰ τῆς αι διφθόγγου. ἐκ τοῦ αἶα, ὃ σημαίνει τὴν γῆν· τοῦτο ἐκ τοῦ γαῖα ἀποβολῇ τοῦ γ. ἢ ὁ ἐγγὺς τῆς ἁλός, ἤγουν τῆς θαλάσσης. ἢ παρὰ τὸ τὴν ἅλα ἐκεῖ κλᾶσθαι. ἢ παρὰ τὸ κατάγνυσθαι ἐν αὐτῇ τὰ κύματα, ἤτοι κλᾶσθαι, ὡς Ἀπολλόδωρός <fr. deest ap. Heyne> φησιν· ἄξαι γὰρ τὸ κλάσαι λέγεται. αἰγιαλός ἐστι μέχρις οὗ τὸ μέγιστον τῆς θαλάσσης ἐκτρέχει [ῥῆμα ἤγουν] κῦμα)
Comment
This etymology is a modification of the etymology αἰγιαλός / αἶα + γείτων + ἅλς, in which γείτων was replaced by a synonym, ἐγγύς. The complete formulation is found in the Epimerisms, where αἰγιαλός is etymologized as a three-member compound. This was probably the formulation in Orion, but what survive is only a shorter formulation in which αἶα is dropped and the etymology reduced to ἐγγύς ἅλος, that is, the transposition of a prepositional phrase. This etymology became autonomous and is repeated in the Gudianum as a different etymology, next to the older one by αἶα + γείτων + ἁλς