πέτομαι

Validation

No

Last modification

Sat, 04/08/2023 - 19:17

Word-form

πίπτω

Transliteration (Word)

piptō

English translation (word)

to fall

Transliteration (Etymon)

petomai

English translation (etymon)

to fly

Author

Philoxenus

Century

1 BC

Reference

fr. *165

Edition

C. Theodoridis, Die Fragmente des Grammatikers Philoxenos [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 2. Berlin: De Gruyter, 1976

Source

Orion

Ref.

Etymologicum, pi, p. 131

Ed.

F.W. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig: Weigel, 1820 (repr. Hildesheim: Olms, 1973): 1-172

Quotation

Πταίω· πέτω καὶ συγκοπῇ πτῶ καὶ διπλασιασμῷ πίπτω· τὰ γὰρ πετόμενα τοῖς πίπτουσιν ἔοικε. πτῶ οὖν καὶ πταίω.

Translation (En)

Ptaiō "to tumble" : *petō "to fly", by syncopation *ptō and by reduplication piptō "to fall"; because things that fly (ta petomena) look like things that fall (tois piptousin). Thus *ptō then ptaiō.

Other translation(s)

Ptaiō « (se) heurter » : *petō « voler », *ptō par syncope et piptō « tomber » par redoublement ; car ce qui vole (ta petomena) ressemble à ce qui tombe (tois piptousin). [On a] donc *ptō puis ptaiō.

Comment

Correct derivational etymology. "To fall" goes back to a specialized meaning of "to fly" (similarly Ved. pátati means "to fly" and "to fall"). The semantic connection is correctly described.

Parallels

Orion, Etymologicum, pi, p. 137 (Πέτεσθαι. παρὰ τὸ πέτω τὸ πίπτω, ἀφ’ οὗ τὸ ἔπεσα. παντὶ γὰρ τῷ σώματι δοκεῖ πίπτειν τὰ πετώμενα ἐπὶ τοῦ ἀέρος); Fragmentum Lexici Graeci, fr. 77 (Ὥσπερ τὸ μένω πλεονάσαντος καὶ ἑτέρου συμφώνου ἔτρεψε τὸ ε εἰς ι, καὶ ἐγένετο μίμνω, οὕτω καὶ τὸ γένω ἐγένετο γίγνω, καὶ ῥέπω ῥίπτω, καὶ πέτω πίπτω); Eustathius, Comm. Od. vol. 1, p. 88 (Ὥσπερ δὲ ἀπὸ τοῦ ῥέπω γίνεται τὸ ῥίπτω, καὶ ἀπὸ τοῦ πέτω τὸ πίπτω, οὕτω καὶ ἐνέπω ἐνίπτω); Etym. Magnum, Kallierges, p. 673 (Πίπτω: Ἀπὸ τοῦ πέτω πτῶ· διπλασιασμῷ, πίπτω· τὰ γὰρ πετόμενα τοῖς πίπτουσιν ἔοικε. [...] Ἀπὸ δὲ τοῦ πέτω γίνεται πίπτω· τὸ γὰρ ε ἐν πλεονασμῷ συμφώνου γινόμενον τρέπεται εἰς ι); Ps.-Zonaras, Lexicon, pi, p. 1592 (Πταίει. σφάλλεται. καὶ πταίω ἀπὸ τοῦ πέτω, συγκοπῇ πτῶ, καὶ κατὰ ἀναδιπλασιασμὸν πίπτω· τὰ γὰρ πετόμενα τοῖς πίπτουσιν ἔοικεν); Scholia in Euripidis Orestem, Scholion 777 (ἀλλ’ ὑποπτήξας: πτήσσω τὸ φοβοῦμαι. παρὰ τὸ πέτω πίπτω πτῶ πτήζω. ὁ γὰρ φοβούμενος πίπτοντι ἔοικεν)

Modern etymology

Reduplicated present of *pet(H)-, from a PIE root meaning "to fly" (πέτομαι, Ved. pátati) (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Yes, as a learned word

Entry By

Eva Ferrer