χέω + ἕλκω

Validation

No

Last modification

Sun, 10/23/2022 - 16:00

Word-form

χεῖλος

Transliteration (Word)

kheilos

English translation (word)

lip

Transliteration (Etymon)

kheō + helkō

English translation (etymon)

to pour + to draw

Author

Orion

Century

5 AD

Source

Idem

Ref.

Etymologicum, chi, p. 163

Ed.

F. Sturz, Orionis Thebani etymologicon, Leipzig, Weigel, 1820

Quotation

Χείλη. τὰ θυροῦντα τὸ στόμα, καὶ οἷον ἐχίλη, τὰ καλύπτοντα καὶ συνέχοντα τοὺς ὀδόντας· ἢ ἀπὸ τοῦ δι’ αὐτῶν τὸν χιλὸν, τουτέστι τὴν τροφὴν λαμβάνειν· ἢ ἀπὸ τοῦ αὐτὰ κεχύσθαι καὶ μαλακὰ. ἢ παρὰ τὸ ἕλκειν τὸ κεχυμένον ποτόν. 

Translation (En)

Kheilē "lips": the ones closing (thuroûnta) the mouth, and as though *ekhilē, the ones covering and containing the teeth. Or from the fact that we take (lambanein) the khilon, that is, food through them. Or from the fact they are lax (kekhusthai) and soft. Or from the fact that they draw (helkein) the poured (kekhumenon) drink.

Comment

Compositional etymology, describing the move of the lips when one is drinking. It implies heavy formal manipulations.

Parallels

There is no parallel

Modern etymology

Unknown (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

MG still has χείλι

Entry By

Le Feuvre