αἶνος
Word
Validation
Word-form
Word-lemma
Etymon-lemma
Transliteration (Word)
English translation (word)
Transliteration (Etymon)
English translation (etymon)
Century
Source
Ref.
Ed.
Quotation
Πλὴν τοῦ αἶνος, ὁ ἔπαινος· καὶ τῶν παρ’ αὐτοῦ· ἔπαινος· πολύαινος· καὶ τὰ λοιπά.
Translation (En)
[…] except ainos "praise" and the forms coming from it, epainos "praise", poluainos, etc.
Parallels
Hippolytus, Fragmenta in Psalmos [Sp.] 16 (οὐδὲν γὰρ ἄλλο ἔπαινος ἢ τοῦ αἴνου ἐπίτασις); Gregorius Nyssenus, In inscriptiones Psalmorum, vol. 5, p. 75 McDonough (οὐδὲ γὰρ ἄλλο τί ἐστιν ἔπαινος, εἰ μὴ τοῦ αἴνου ἐπίτασις); Choeroboscus, Epimerismi in Psalmos, p. 133 (ἔπαινος γίνεται παρὰ τῆς ἐπὶ προθέσεως καὶ τοῦ αἶνος); Etym. Gudianum Additamenta, epsilon, p. 494 (Ἔπαινος <Ps. 21, 4>· ἐκ τῆς ἐπί προθέσεως καὶ τοῦ αἶνος).
Notice the specialization in Christian texts, of ἔπαινος for the praise of men, of αἶνος for the praise of God: Gregorius Naz., Carmina moralia, MPG 955, 14-15 (Ἔπαινός ἐστιν εὖ τι τῶν ἐμῶν φράσαι. | Αἶνος δ’ ἔπαινος εἰς Θεὸν σεβάσμιος); Didymus Caecus, Commentarii in Psalmos 29-34, p. 230 (ἔπαινον δὲ τοῦ θεοῦ οὐ κυρίως λέγει· μᾶλλον γὰρ ὕμνος καὶ αἶνος ἐπὶ θεοῦ λέγεται, ἐπὶ δὲ ἀνθρώπων ἔπαινος); Scholia in Aristophanem, Plutum (scholia recentiora) 745 (“αἶνος” ἐπὶ θεοῦ, “ἔπαινος” ἐπὶ ἀνθρώπου).
Comment
The analysis ἔπ-αινος is obvious and this is why it is not mentioned explicitly in our sources before. The etymology of ἔπαινος is the same as that of αἶνος (q.v.).