τροπή

Validation

No

Last modification

Tue, 10/12/2021 - 14:52

Word-form

τροπαῖον

Transliteration (Word)

tropaion

English translation (word)

trophy

Transliteration (Etymon)

tropē

English translation (etymon)

flight

Author

Varro

Century

1 BC

Reference

Menippean Satires, "Bimarcus", 48

Edition

J.-C. Cèbe, Varron, Satires Ménippées, Rome, 1974

Source

Nonius Marcellus

Ref.

Nonius Marcellus, De Compendiosa doctrina, p. 55, l.18

Ed.

W.M. Lindsay, Nonius Marcellus. De Compendiosa doctrina, Leipzig, 1903

Quotation

Ideo fuga hostium graece uocatur τροπή. Hinc spolia capta fixa in stipitibus appellantur tropea.

Translation (En)

That is why the flight of ennemies is called tropē "flight". Hence captured remains tied to poles are called tropaia "trophies".

Comment

The Latin grammarian Varro do not expose this etymology in his treatise De Lingua Latina, but in one of his Menippean Satire, where there was probably a debate on the meaning of τρόπος, perhaps a dispute based on the first word of the Odyssey: πολύτροπος, in a very scholiastic way (frg. 45-46 Cèbe). It is actually impossible to determine precisely the context of this quotation, even if the etymology is exposed in the manner usual to Varro in his grammatical works.

Parallels

Scholia recentiora in Plutum, 453 Chantry (ἐκαλεῖτο δὲ τρόπαιον διὰ τὸ ἐπὶ τῇ τροπῇ τῶν ἐχθρῶν γεγενῆσθαι); Scholia vetera in Aeschylum, Sept. 277 Smith (τρόπαιον λέγεται τὸ ἐπὶ τῆς τροπῆς ἱστάμενον σημεῖον); Scholia in Batrachomyomachia, 159 Ludwich (ἐκάλουν δὲ τοῦτο τρόπαιον, ὡς ἐπὶ τῇ τροπῇ καὶ τῇ νίκῃ γενόμενον)

Modern etymology

From τρέπω, "to chase off".

Persistence in Modern Greek

MG τρόπαιο has the same meaning.

Entry By

Margelidon