φύω

Validation

Yes

Word-form

υἱός

Transliteration (Word)

huios

English translation (word)

son

Transliteration (Etymon)

phuō

English translation (etymon)

to give birth, to generate

Author

Epimerismi homerici

Century

9 AD ?

Source

Idem

Ref.

Epimerismi homerici ordine alphabetico traditi, upsilon 2

Ed.

A.R. Dyck, Epimerismi Homerici: Pars altera. Lexicon αἱμωδεῖν [Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker (SGLG) 5.2] Berlin - New York: De Gruyter, 1995: 59-761

Quotation

οὕτως ἀπὸ τῆς γενικῆς γίνεται υἱός. ἢ παρὰ τὸ φύω, τὸ γεννῶ, φυός καὶ υἱός

Translation (En)

So from the genitive (of υἱύς) comes huios ("son"). Or from phuō ("to give birth"), *phuos and huios

Comment

This etymology relies on the fundamental relationship between "son" and "to produce, to give birth", and is semantically straightforward. It implies a formal manipulation, dropping the initial [ph]. The intermediate step *phuos is a ghost word adduced for the sake of the explanation

Parallels

Etym. Gudianum, upsilon, p. 539 (idem); Etym. Magnum, Kallierges p. 775 (idem); Scholia et glossae in Oppinanum, Hal. 1.78 (υἱῷ παρὰ τὸ φύω φυός καὶ υἱός); Scholia in Batrachomyomachia 137 (τὸ υἱός διὰ μόνου τοῦ υ γράφουσιν Ἀττικοί, ἡ δὲ κοινὴ διάλεκτος πρὸς ἀντιδιαστολὴν [τοῦ] ὗς ὑός ὁ χοῖρος τὸ ι συνεκφώνησε· φύσει γὰρ διὰ τοῦ υ μόνου ὤφειλεν, εἴτε ἀπὸ τοῦ φύω, εἴτε ἀπὸ τοῦ ὕω τὸ βρέχω)

Modern etymology

Υἱός, older υἱύς, is the old inherited name of the son, matching Goth. sunus, Engl. son, Slavic syn, Vedic sūnú- (Beekes, EDG)

Persistence in Modern Greek

Υιός survives in Modern Greek to designate: 1. 'son', as a formal form, 2. Christ in the Holly Trinity. Also in phrases as "ο άσωτος υιός". The vernacular form in MG is γιός, reflex of the old υἱός, which is preserved in compounds as υιοθεσία, 'adoption'.

Entry By

Le Feuvre