English translation (word)
English translation (etymon)
Γέφυρα· παρὰ τὸ γῆ καὶ τὸ φύρω, τὸ ἀναμιγνύω· […] ἡ τῇ γῇ φυρα[ν]θεῖσα. ἢ παρὰ τὸ γέφυγρα, ἡ ἐφ’ ὑγρῷ κειμένη γῆ
Gephura "dyke": from gē "earth" and phurō "to mix". […] The one mixed with earth. Or from *gephugra, the earth located on water
Compositional etymology referring probably to the mixed nature of the dyke which is both earth and water as it is on water or next to it (unless it refers to the material construction with mud?). The etymology implies no formal manipulation: γε- instead of γη- is also found in γεωργός, γεωγράφος, all compound of γἢ with a metathesis, in which the name of the earth appears under the form γε-, and Greek lexicographers did not pay attention to the fact that this allomorph is restricted to the position before a vowel.
Etym. Magnum, Kallierges, p. 229 (Γέφυρα: Ἡ κατὰ τὸν τόπον οἰκοδομὴ, δι’ ἧς ὁδοιπόροι πορεύονται. Παρὰ τὸ γῆ καὶ τὸ φυρῶ, τὸ ἀναμιγνύω, γήφυρά τις οὖσα, ἡ τῇ γῇ φυραθεῖσα, καὶ ἐφ’ ὑγρῷ τόπῳ κειμένη. Ἢ ἡ ἐφ’ ὑγροῦ γῆ, οἱονεὶ γέφυγρά τις οὖσα); Etym. Symeonis, gamma 80 (Γέφυρα· ἡ κατὰ τὸν τόπον οἰκοδομὴ δι’ ἧς οἱ ὁδοιπόροι πορεύονται εἴρηται· ἢ ἡ ἐφ’ ὑγροῦ γῆ οἱονεὶ γέφυρά τις οὖσα ἢ φυρὰ τῆς γῆς οὖσα ἡ φυραθεῖσα καὶ ἐφ’ ὑγρᾶς κειμένη. Ἢ παρὰ τὸ ἀπὸ γῆς εἰς γῆν μεταφέρειν); Ps.-Zonaras, Lexicon, gamma, p. 430 (Γέφυρα. ἡ κατὰ τόπον οἰκοδομὴ, δι’ ἧς οἱ ὁδοιπόροι πορεύονται. εἴρηται ἡ ἐφ’ ὑγροῦ γῆ, οἱονεὶ γεφυγρὰ τὶς οὖσα. ἢ γῆ φυρά τις, ἡ φυραθεῖσα καὶ ὑφ’ ὑγροῦ κειμένη. ἢ παρὰ τὸ ἀπὸ γῆς εἰς γῆν μεταφέρειν)