English translation (word)
English translation (etymon)
Κάλλος, παρὰ τὸ κάζω, τὸ κοσμῶ, ἢ παρὰ τὸ λῶ τὸ θέλω, ἢ παρὰ τὸ κηλῶ, τὸ θέλγω, καὶ ἀπατῶ· διὰ γὰρ τῶν καλῶν κατακηλούμεθα, καὶ θελγόμεθα, καὶ ἀπατώμεθα.
Kallos "beauty": from *kazō "to be in order"; or from lô "to wish"; or from kēlô "to charm, to beguile", because we are charmed, bewitched and milled by beautiful things
The etymology is barely understandable because the lemma and the etymon share only the last syllable. However, it seems to be transferred from another word, λῴων "better". The latter is a suppletive comparative of "good" and καλόν is "the good". Λῷων, λῷστος is etymologized by λῶ "to want", and this etymology was transferred from the comparative to the positive. The subsequent step implies the adjunction of the syllable [ka].
Cf. Etym. Magnum, Kallierges, p. 570: Λώϊον: Παρὰ τὸ λῶ, τὸ θέλω· καὶ τὸ συγκριτικὸν, λῴων, ὡς ῥᾴων· καὶ ὄνομα ἐξ αὐτοῦ, λώϊος, καὶ λώϊον· τὸ γὰρ καλὸν πάντες θέλομεν "lōion "better" comes from lô "to wish", the comparative is lōiōn, as rhaiōn "easier", and the adjective from it, lōios and lōion; because we all wish the good"
Etym. Magnum, Kallierges, p. 485 (Καλός: Ἐκ τοῦ κάλλος· ἢ παρὰ τὸ κάζω· ὁ μέλλων, κάσω· ῥηματικὸν ὄνομα, καλός. Ἢ παρὰ τὸ καλῶ, ἐκ τοῦ καλεῖν πρὸς ἑαυτὸν ἕκαστον, ὡς ἀγαθὸν, ἐφ’ ὃ ἄγαν θέομεν. Ἢ παρὰ τὸ κηλεῖν· πάντες γὰρ κηλούμεθα τῷ καλῷ καὶ θελγόμεθα. Ἢ παρὰ τὸ λῶ, τὸ θέλω)