English translation (word)
English translation (etymon)
Νίκη, παρὰ τὸ ἑνὶ δοτικὴν, καὶ ἵκω τὸ σημαῖνον τὸ παραγίνομαι, γέγονε ἑνιΐκη, καὶ κατὰ κράσιν τῶν δύο ιι, εἰς ἰῶτα μακρὸν ἑνίκη· καὶ νίκη ἀποβολῇ τοῦ ε
Nikē "victory": from the dative heni "to one" and hikō meaning "to arrive", one obtains *heniikē, and by contraction of the two [ii] into a long [ī] *henikē, and nikē by apocope of the [e]
This etymology results probably from a mistake on the older etymology νίκη / εἷς + εἴκω, attested already in Herodian, mistake caused by iotacisme. However, the copyist transformed it into an etymology in its own right. Victory is that which comes to one camp only. Like its source etymology, it implies a contraction to account for the long [ī] and an apocope of the initial [e], but at least there is no internal [e] to cancel.
There is no parallel